Die Suche ergab 1241 Treffer
- 26. Nov 2025, 12:01
- Forum: Persönliche Briefe
- Thema: die Umlaufszeiten der kleinen Herz-Gestirne
- Antworten: 4
- Zugriffe: 22067
Re: die Umlaufszeiten der kleinen Herz-Gestirne
Lieber lilaloufan , vorausgeschickt: Es geht mir hier im Rilke-Forum zunächst nur darum, zu begreifen, wie Rilkes Welt-Anschauung (mit Bindestrich, um die Assoziation zur Ideologie zu vermeiden) sich darstellt - und zwar in seinen Äußerungen, sowohl im Werk als auch in den Briefen. Ob sich das, was ...
- 24. Nov 2025, 13:43
- Forum: Persönliche Briefe
- Thema: die Umlaufszeiten der kleinen Herz-Gestirne
- Antworten: 4
- Zugriffe: 22067
Re: die Umlaufszeiten der kleinen Herz-Gestirne
Lieber lilaloufan , Du schreibst: Nun frage ich mich, hat Rilke den Unterschied zwischen Tiertod und menschlichem Schwellenübertritt, den er (s. „die große Einheit“) 1925 ja offenkundig begriff, 1919 noch nicht verstanden, oder hat er der um ihren Hund trauernden Freundin nur allzu behutsam seine An...
- 21. Okt 2025, 16:49
- Forum: Übersetzung eines Rilke-Textes gesucht
- Thema: Portrait Intérieur Übersetzung ins Deutsche
- Antworten: 17
- Zugriffe: 36287
Re: Portrait Intérieur Übersetzung ins Deutsche
der Fortschritt des »artifiziell Generierten« gegenüber der ersten, ja nur wenige Monate zurückliegenden Version ist so beeindruckend wie beängstigend. Das war auch mein erster Gedanke. Der zweite: die Zeile mit der Wortwiederholung als Reim: den keine Form im Außen zeichnet repariert sich in mir &...
- 26. Sep 2025, 10:27
- Forum: Rilke und Philosophie, Kunst, Psychologie, ...
- Thema: Immanence and Transcendence
- Antworten: 2
- Zugriffe: 705
Re: Immanence and Transcendence
Hallo Dennis Shirley, Albert Steffen refers a conversation he had with Rilke (in the aftermath of a lecture held by Rudolf Steiner, "Das Sinnlich-Übersinnliche in seiner Verwirklichung durch die Kunst") - by the way: Rilke was a synesthete: „Wir empfangen Eindrücke durch die Sinne“, sagte ...
- 27. Aug 2025, 13:35
- Forum: Technische Fragen zum Forum
- Thema: Mehrere Beiträge hintereinander schreiben ?!
- Antworten: 4
- Zugriffe: 1708
Re: Mehrere Beiträge hintereinander schreiben ?!
Lieber Thilo, danke!
- 22. Aug 2025, 18:31
- Forum: Wo finde ich...?
- Thema: Lied gesucht
- Antworten: 7
- Zugriffe: 9127
Re: Lied gesucht
Hallo Waltraud,
"Bellmann" als Bezeichnung für jemanden, der im Konzert hustet/"bellt" ---
na sowas, das hab ich wirklich noch nie gehört.
Rilkes "Ode an Bellman" richtet sich an den schwedischen Dichter und Komponisten Carl Michael Bellman.
Herzlich,
stilz
"Bellmann" als Bezeichnung für jemanden, der im Konzert hustet/"bellt" ---
Rilkes "Ode an Bellman" richtet sich an den schwedischen Dichter und Komponisten Carl Michael Bellman.
Herzlich,
stilz
- 21. Aug 2025, 19:04
- Forum: Gedichte
- Thema: "Der Tod" - Verständnisproblem bei letzter Strophe!
- Antworten: 8
- Zugriffe: 12392
Re: "Der Tod" - Verständnisproblem bei letzter Strophe!
Hallo Lovely, Sternschnuppe - das ist eine sehr passende Assoziation. Die links in diesem Thread waren veraltet, ich hab sie grad repariert - einer führt zu einem Hinweis auf ein Erlebnis Rilkes in Toledo , als »ein in gespanntem langsamen Bogen durch den Weltenraum fallender Stern zugleich (wie sol...
- 21. Aug 2025, 18:49
- Forum: Technische Fragen zum Forum
- Thema: Mehrere Beiträge hintereinander schreiben ?!
- Antworten: 4
- Zugriffe: 1708
Re: Mehrere Beiträge hintereinander schreiben ?!
Liebe Barbara, liebe Charlotte,
ich habe Eure BItte an den Admin Thilo weitergeleitet.
Herzlich,
stilz
ich habe Eure BItte an den Admin Thilo weitergeleitet.
Herzlich,
stilz
- 8. Aug 2025, 23:26
- Forum: Wo finde ich...?
- Thema: Werde Wein - aus welchem Gedicht?
- Antworten: 5
- Zugriffe: 1153
Re: Werde Wein - aus welchem Gedicht?
Hallo LiLi,
das ist aus dem XXIX. Sonett an Orpheus:
https://www.rilke.de/gedichte/der_sonet ... l_xxix.htm
Hier haben wir vor Jahren versucht, dieses Sonett ins Englische zu übersetzen:
http://www.rilke.ch/forum/viewtopic.php?p=10320#p10320
Herzlich, stilz
das ist aus dem XXIX. Sonett an Orpheus:
https://www.rilke.de/gedichte/der_sonet ... l_xxix.htm
Hier haben wir vor Jahren versucht, dieses Sonett ins Englische zu übersetzen:
http://www.rilke.ch/forum/viewtopic.php?p=10320#p10320
Herzlich, stilz
- 8. Aug 2025, 22:37
- Forum: Schriften und Briefe über Kunst, Literatur, Philosophie
- Thema: Bibelübersetzung
- Antworten: 2
- Zugriffe: 5754
Re: Bibelübersetzung
Hallo Bine, Rilke hatte seine eigene Bibel, und sie war für ihn ein sehr wichtiges Buch, auch als Inspirationsquelle. Davon zeugen nicht nur viele seiner Gedichte (LiLi erwähnt ja ausdrücklich seine "Gedichte aus der Bibel"), sondern auch diese Stelle aus seinem Brief an den jungen Dichter...
- 4. Aug 2025, 17:28
- Forum: Schriften und Briefe über Kunst, Literatur, Philosophie
- Thema: Briefe Key/Rilke
- Antworten: 2
- Zugriffe: 1228
Re: Briefe Key/Rilke
Im im Insel Verlag erschienenen Buch Rainer Maria Rilke: Briefwechsel mit Ellen Key Das Buch enthält zudem auch noch Briefe von und an Clara Rilke-Westhoff. Antiquarisch erhältlich zum Beispiel hier: https://www.zvab.com/erstausgabe/Ellen-Key-Briefwechsel-Briefen-Clara-Rilke-Westhoff/31486993950/bd
- 31. Jul 2025, 08:36
- Forum: Kulturräume, Orte und Reisen
- Thema: Berg
- Antworten: 2
- Zugriffe: 2838
Re: Berg
Willkommen im Forum, Charlotte! Das Gedicht "Der Berg" ist aus der Sammlung "Der Neuen Gedichte anderer Teil" (2008). Zwischen den Neuen Gedichten und seinen früheren Werken liegt Rilkes Auseinandersetzung mit dem Maler Paul Cézanne. 1907 schreibt Rilke an seine Frau Clara über d...
- 15. Jul 2025, 22:40
- Forum: Gedichte
- Thema: Rilke's Requiem for Paula Modersohn-Becker
- Antworten: 2
- Zugriffe: 4967
Re: Rilke's Requiem for Paula Modersohn-Becker
Hello Julian! Rilke wants to keep (behalten) Paula as she saw herself when she painted her self-portrait. But now, as she is dead, she "comes to him" differently. It seems to him that she revokes or cancels (widerruft) herself. Rilke's lines (bold by me): So will ich dich behalten, wie du ...
- 5. Feb 2025, 22:50
- Forum: Wo finde ich...?
- Thema: The bleak fields...
- Antworten: 1
- Zugriffe: 8404
Re: The bleak fields...
Hi SLD, I must have overlooked your post, sorry for the long delay! I hope you haven't given up... The original poem is much longer than the translation you gave us: VIGILIEN I Die falben Felder schlafen schon, mein Herz nur wacht allein; der Abend refft im Hafen schon sein rotes Segel ein. Traumsel...
- 28. Nov 2024, 17:10
- Forum: Wo finde ich...?
- Thema: Weiß jemand, wo ich das untenstehendes Zitat finde?
- Antworten: 1
- Zugriffe: 3984
Re: Weiß jemand, wo ich das untenstehendes Zitat finde?
Im Internet fand ich den Hinweis, das Zitat wäre aus einem Brief Rikes an Annette de Vries, vom 25. August 1915. Leider habe ich diesen Brief nicht zur Hand - man müßte in einer Bibliothek nachlesen. Auszüge aus diesem Brief (allerdings ohne das gesuchte Zitat) finden sich hier . Zu Antoinette de V...