Italienische Übersetzung von Rilke-Gedicht
Italienische Übersetzung von Rilke-Gedicht
Dass sich zwei Einsame beschützen und berühren und miteinander reden
Re: Italienische Übersetzung von Rilke-Gedicht
[l’amore che consiste in questo:] che due solitudini si proteggano, si limitino e si inchinino l’una innanzi all’altra. (http://habdia.wordpress.com/2010/07/24/ ... ane-poeta/)
reden ist schweigen - Silber ist Gold