Fragen zu »das Stunden-Buch«

Von den frühen Prager Gedichten über Cornet, Neue Gedichte, Sonette und Elegien bis zum lyrischen Grabspruch

Moderatoren: Thilo, stilz

Antworten
Dasha
Beiträge: 59
Registriert: 15. Jun 2003, 11:22
Wohnort: Mukden, Liaoning, China
Kontaktdaten:

Fragen zu »das Stunden-Buch«

Beitrag von Dasha »

Hallo, Ich hatte einige Fragen als Ich Das Stunden-Buch las. Es wäre nett, wenn jemand mir antworten würde!

1.
das wache Weib, die Wundenmale,
den reichen Tod (daß er sie zahle),
der Städte bange Bacchanale,
den Wahnsinn und die Könige.
("Und Gott befiehlt mir, daß ich schriebe", Das Buch vom Mönchischen Leben)
Man sagt, daß Diese Satz hat christliche Hintergründe, z.B. "den reichen Tod" spielte auf "Kain ermordet Abel" an. Bitte, Würden Sie mir diesen Satz erklären?


2.
Nachtwächter ist der Wahnsinn
("Nachtwächter ist der Wahnsinn", Das Buch von der Pilgerschaft)
Was der Wahnsinn bedeutet? Wie man sagt, daß es der Narr (Kapitel 9, die Sprüche Salomos im Alten Testament) bedeutet. Ist es recht?


3.
offene Mädchen, die verkümmert kauern
("Ein Pilgermorgen. Von den harten Lagern", Das Buch von der Pilgerschaft)
Was bedeutet das offene Mädchen? Heißt es Dienerin?


4.
Mach Einen herrlich, Herr, mach Einen groß
("Mach Einen herrlich, Herr, mach Einen groß", Das Buch von der Armut und vom Tode)
Was bedeutet das Wort Einen bei Rilke? Diese Gedicht scheint Unsre Liebe Frau zu beschreiben, Warum behandelt Rilke das Personalpronomen als maskulin?


5.
und fügen still und ohne Augenmerk
sich in des fremden Frühlings helle Gammen
("Denn Gärten sind, - von Königen gebaut", Das Buch von der Armut und vom Tode)
Ist das Gamme ein französisches Wort? Heißt es die Tonleiter? Und, was bedeutet die Bilderlast?
so leben wir und nehmen immer Abschied.
gliwi
Beiträge: 941
Registriert: 11. Nov 2002, 23:33
Wohnort: Ba-Wü

Beitrag von gliwi »

Lieber Dasha, schön, dass du auch ins neue Forum gefunden hast. Einige deiner Fragen sind mir allerdings zu schwer, ich hoffe, dass jemand anders dir helfen kann. Die einfacheren versuche ich zu beantworten. 1. weiß ich nicht. Ich sehe keinen Zusammenhang von "reichem Tod" mit Kain und Abel.
2. weiß ich nicht.
3. "Offene Mädchen" sind keine Dienerinnen. Wenn jemand offen ist, bedeutet das normalerweise, dass er ehrlich ist und nicht zurückhaltend oder falsch. Das kann aber hier nicht gemeint sein. Möglicherweise meint er, die Mädchen sind keine Jungfrauen mehr, aber ich bin mir nicht sicher.
4. Hier kann keine weibliche Person gemeint sein.
5. "Gamme" muss tatsächlich ein französisches Wort sein, in meinen deutschen Wörterbüchern finde ich es nicht. Es heißt aber nicht nur " Tonleiter", sondern auch "Palette", d.h. eine Reihe von Dingen, die dir so präsentiert werden wie die Farben des Malers auf der Palette. Das paßt besser, "Des Frühlings helle Gammen" wären dann die hellen Farbtöne, die den Frühling begleiten. Die "Bilderlast" kann einmal heißen, dass die Bilder schwer sind, dass sie ein ziemliches Gewicht haben, es kann auch heißen, dass sie zu einer Belastung werden für den, der sie besitzt.
Mehr weiß ich leider nicht! Viele grüße nach Mukden! Christiane R.
Dasha
Beiträge: 59
Registriert: 15. Jun 2003, 11:22
Wohnort: Mukden, Liaoning, China
Kontaktdaten:

Beitrag von Dasha »

Ach, Lieber Christiane, wie schön, Sie wieder zu treffen.
Seit letztem Jahr Ich "das Stunden-Buch" las, jetzt mein Lesen endet.
Deutsch Wörter, mir sind die fremde Zeichen, dir aber die bedeutsame Bilder, daß Ich auch immer bei Ihnen Rat und Hilfe suche.

der braune Bruder deiner Nachtigallen,
Ist die Nachtigall ein Vogel? Wie soll Ich "deiner Nachtigallen" greifen?
("O wo ist der, der aus Besitz und Zeit", Das Buch von der Armut und vom Tode)

Nehmen Sie meinen allerherzlichsten Dank!
Liebe Grüße Dasha
so leben wir und nehmen immer Abschied.
gliwi
Beiträge: 941
Registriert: 11. Nov 2002, 23:33
Wohnort: Ba-Wü

Beitrag von gliwi »

Ja, lieber Dasha, die Nachtigall ist ein Vogel, und zwar der, der in der Dichtung am häufigsten genannt wird, weil er am schönsten singt .
"Deiner" meint wohl, Gottes Nachtigallen. Dieses ganze Gedicht bezieht sich wahrscheinlich auf Franz von Assisi, den heiligen Franziskus. Er war aus vornehmer Familie, hat alles aufgegeben und wurde Mönch. Er hat die Tiere genauso geliebt wie die Menschen und soll, der Legende nach, ihnen auch gepredigt haben. Deswegen könnte er der "braune Bruder deiner Nachtigallen" genannt werden, weil er sich auch den Tieren brüderlich verbunden fühlte. Auf ihn geht der Mönchsorden der Franziskaner zurück. Sie tragen braune Kutten, daher "brauner Bruder". Die Mönche werden ja auch "Brüder" genannt, so wie die Nonnen "Schwestern". Liebe Grüße Christiane R.
Antworten