the swan...

Hier könnt Ihr nach Übersetzungen spezieller Rilke-Texte in fremde Sprachen fragen

Moderatoren: Thilo, stilz

Antworten
Janny

the swan...

Beitrag von Janny »

Hallo,

I am looking for an english translation of Rilkes "Der Schwan" . Could someone please help me to translate (and interprete) this poem ?

Janny schmutz
Tom

Beitrag von Tom »

Hallo Janny,

hier eine Übersetzung ins englische:

The Swan

This laboring through what is still undone,
as though, legs bound, we hobbled along the way,
is like the akward walking of the swan.

And dying-to let go, no longer feel
the solid ground we stand on every day-
is like anxious letting himself fall

into waters, which receive him gently
and which, as though with reverence and joy,
draw back past him in streams on either side;
while, infinitely silent and aware,
in his full majesty and ever more
indifferent, he condescends to glide.


Translated by Stephen Mitchell

Ich bin nicht sicher, ob sich Rilkes Worte tatsächlich ins englische übertragen lassen :? . Im übrigen sind an dem Institut, an dem ich in London arbeite, viele internationale Sprachstudenten, die auch deutsch lernen, u.a. über das Internet bei rilke.de . Versuch es doch auch mal !

Herzliche Grüße von Tom :)
Marliese

andere Varianten ?

Beitrag von Marliese »

Hi,

gibt es auch noch andere Übersetzungen ?

Marliese :lol:
Antworten