Enfant en Rouge

Hier könnt Ihr nach Übersetzungen spezieller Rilke-Texte in fremde Sprachen fragen

Moderatoren: Thilo, stilz

Antworten
folio
Beiträge: 1
Registriert: 28. Feb 2009, 10:34

Enfant en Rouge

Beitrag von folio »

Liebe Rilke-Kundige,

wer kann mir weiterhelfen? Ich suche eine dt. Übersetzung von "Enfant en Rouge":

Parfois elle traverse le village dans sa petite robe rouge,
toute absorbée à se contenir,
mais, malgré elle, on dirait qu'elle bouge
selon un rythme de sa vie à venir.

Elle court un peu, hésite, s'arrête,
fait demi-tour...,
et tout en rêvant secoue sa tête
contre ou pour.

Puis elle fait quelques pas d'une danse
qu'elle ébaucheet oublie,
trouvant sans doute que la vie
trop vite avance.

Ce n'est pas tant qu'elle sorte
de son petit corps qui l'enferme,
mais tout ce qu'en elle elle porte
joue et germe...

C'est de cette robe qu'elle va se rappeler plus tard
dans un doux abandon;
quand toute sa vie sera pleine de hasards,
la petite robe rouge aura aura toujours raison. <

Aus: Poèmes et Dédicaces (1920-1926)

Herzliche Grüße

folio
gliwi
Beiträge: 941
Registriert: 11. Nov 2002, 23:33
Wohnort: Ba-Wü

Re: Enfant en Rouge

Beitrag von gliwi »

Zu welchem Zweck und Ende suchst du das, folio? Ich nehme mal an, im Internet hast du schon gesucht und nichts gefunden? Wenn dem so ist und du keine literarische Übersetzung, sondern nur eine Verständnisübersetzung suchst und das Ganze noch Zeit hätte bis nächste Woche, würde ich es selbst machen, ich übersetze gern Gedichte.
Gruß
gliwi
Aufklärung ist der Ausgang des Menschen aus seiner selbstverschuldeten Unmündigkeit. KANT
helle
Beiträge: 343
Registriert: 6. Mai 2005, 11:08
Wohnort: Norddeutsche Tiefebene

Re: Enfant en Rouge

Beitrag von helle »

Irgendwie ein süßes Gedicht, das ich zu übertragen unternommen habe, wenn auch nicht sehr wörtlich und lexikalisch, mehr am Reim orientiert, also nicht jede Zeile gehört auf die Goldwaage der strengen Lesart. :D :D

Grüßle
von helle


Manchmal geht sie durchs Dorf in ihrem kleinen roten Kleid,
ganz mit sich befaßt und ausgefüllt,
folgt vielleicht auch nur dem Rhythmus einer Zeit,
die sich im späteren Leben erst enthüllt.

Jedenfalls, sie läuft ein bißchen durch die Gegend,
zögert und hält inne, dreht sich um ...,
wie im Traum den Kopf bewegend,
gegen etwas oder für, sei’s drum.

Dann entwirft sie ein paar Schritt lang
einen neuen Tanz, den sie sogleich vergißt,
zweifellos meint sie, das Leben ist
wohl etwas rasch in seinem Vorwärtsdrang.

Heißt ja nicht, daß sie dem kleinen
Körper, der sie hält auf Erden,
gleich entrückte, doch will alles scheinen
wie ein Spiel nur, bloßes Werden ...

Dieses Kleid, an das sie sich einmal erinnern wird
in Momenten süßer Selbstverlorenheit;
da schon sehr viel Zufall in den Lebensweg regiert,
es allein wird Recht behalten – dieses kleine rote Kleid.
gliwi
Beiträge: 941
Registriert: 11. Nov 2002, 23:33
Wohnort: Ba-Wü

Re: Enfant en Rouge

Beitrag von gliwi »

Chapeau, helle!
Gruß
gliwi
Aufklärung ist der Ausgang des Menschen aus seiner selbstverschuldeten Unmündigkeit. KANT
Antworten