Die Suche ergab 59 Treffer
- 4. Jun 2012, 03:19
- Forum: Wo finde ich...?
- Thema: Nachthimmel und Sternenfall
- Antworten: 3
- Zugriffe: 6629
Re: Nachthimmel und Sternenfall
es tut mir leid, ich habe in allen Büchern nachschlagen, aber ich kann keine chinesische Übersetzung dieses Gedicht finden. (绿原 nicht, die Andern nicht) Das Folgende ist meine chinesische Übersetzung: 夜空与星陨 天空,广大,充满了华丽的行止, 空间的一个储备,世界的一个过量。 而我们,于成形而言太远, 于抛弃而言太近。 这时一颗星陨落!我们的愿望,属于 震惊的仰望,被急迫地连结在它之上: 什么已...
- 8. Mai 2012, 18:37
- Forum: Gedichte
- Thema: Verwechselt Rilke allein und einsam in diesem Gedicht?
- Antworten: 8
- Zugriffe: 16024
Re: Verwechselt Rilke allein und einsam in diesem Gedicht?
Dank Lilaloufan, wenn ich die Seite: http://www.zeno.org/Philosophie/M/Laozi+%28Laotse%29/Tao+Te+King+-+Das+Buch+des+Alten+vom+Sinn+und+Leben/Der+Sinn/1.+Verk%C3%B6rperung+des+Sinns?hl=alleinen fand, so begriff ich Deine Antwort. Aufrichtigsten Dank! Im Chinesichen heißt es "Tai Yi"(太一). M...
- 8. Mai 2012, 13:47
- Forum: Gedichte
- Thema: Verwechselt Rilke allein und einsam in diesem Gedicht?
- Antworten: 8
- Zugriffe: 16024
Re: Verwechselt Rilke allein und einsam in diesem Gedicht?
Dank Ingrid, dank lilaloufan. Im Buch "Mir zur Feier", nannte Rilke einen Gedichtzyklus "Im All-Einen". Ich glaube, "All-Einen" "Alle Einen" bedeutet, auch "Allein[en]" meint. Mir scheint, als ob es "jeder ist allein" drückte aus, und "...
- 7. Mai 2012, 14:31
- Forum: Gedichte
- Thema: Verwechselt Rilke allein und einsam in diesem Gedicht?
- Antworten: 8
- Zugriffe: 16024
Re: Verwechselt Rilke allein und einsam in diesem Gedicht?
Dank Studentin.Theresa,
also, ich weiß. Der erste Satz bedeutet, daß nicht nur "ich mich einsam fühl", sondern auch "du dich einsam fühlst", so bin ich alleine nicht.
Hab ich nicht recht?
also, ich weiß. Der erste Satz bedeutet, daß nicht nur "ich mich einsam fühl", sondern auch "du dich einsam fühlst", so bin ich alleine nicht.
Hab ich nicht recht?
- 7. Mai 2012, 07:36
- Forum: Gedichte
- Thema: Verwechselt Rilke allein und einsam in diesem Gedicht?
- Antworten: 8
- Zugriffe: 16024
Verwechselt Rilke allein und einsam in diesem Gedicht?
Verwechselt Rilke "allein" und "einsam" in diesem Gedicht? Vielen Dank im voraus! Wenn auch einsam oft — alleine bin ich doch nicht auf der Welt, denn es hat sich längst mir eine [traute] Freundin zugesellt. Die mich tröstet, wenn ich weine, die noch immer Kraft mir lieh, sie — i...
- 17. Nov 2011, 16:38
- Forum: Ankündigungen
- Thema: Abschied von gliwi
- Antworten: 7
- Zugriffe: 17046
Re: Abschied von gliwi
Requiem aus China
Dasha (Mukden)- 7. Nov 2011, 02:49
- Forum: Gedichte
- Thema: Bitte hilf mir Rilkes Handschrift zu erkennen
- Antworten: 2
- Zugriffe: 10320
Re: Bitte hilf mir Rilkes Handschrift zu erkennen
Lieber Christoph,
tausend Dank für Ihre Antwort und Bilder.
mit besten Grüßen
Dasha
tausend Dank für Ihre Antwort und Bilder.
mit besten Grüßen
Dasha
- 6. Nov 2011, 09:27
- Forum: Gedichte
- Thema: Bitte hilf mir Rilkes Handschrift zu erkennen
- Antworten: 2
- Zugriffe: 10320
Bitte hilf mir Rilkes Handschrift zu erkennen
Dank im voraus!
- 23. Aug 2011, 04:19
- Forum: Gedichte
- Thema: Bitte erkläre mir diesen Satz von SaO II 17
- Antworten: 3
- Zugriffe: 11042
Re: Bitte erkläre mir diesen Satz von SaO II 17
Dank helle fuer die Antwort!
Mit besten Gruessen
Dasha
Mit besten Gruessen
Dasha
- 22. Aug 2011, 11:12
- Forum: Gedichte
- Thema: Bitte erkläre mir diesen Satz von SaO II 17
- Antworten: 3
- Zugriffe: 11042
Bitte erkläre mir diesen Satz von SaO II 17
Wo, in welchen immer selig bewässerten Gärten, an welchen Bäumen, aus welchen zärtlich entblätterten Blüten-Kelchen reifen die fremdartigen Früchte der Tröstung? Warum sagt Ernst Leise: Zum Anfang: das Wort immer gehört nicht zu bewässerten, sondern (ergänzend) zu welchen (vergleiche englisch whatev...
- 18. Jul 2011, 04:27
- Forum: Gedichte
- Thema: Welcher Blume ist Rilkes "Nemorilla" gemeint?
- Antworten: 0
- Zugriffe: 10898
Welcher Blume ist Rilkes "Nemorilla" gemeint?
Nemorilla Leuchten droben dort die Sterne, Oeffne ich mein Blütenkleid. Ja, mein Freund, ich komme gerne, Nur bestimme du die Zeit. aus: Rilke, Die Sprache der Blumen . In: Leben und Lieder. Sieh SW 3 S. 37 Und sagt es: Nemorilla is a genus of flies in the family Tachinidae. http://en.wikipedia.org/...
- 16. Jun 2010, 17:01
- Forum: Gedichte
- Thema: Die erste Gedicht und Die weiße Fürstin
- Antworten: 13
- Zugriffe: 13199
Re: Die erste Gedicht und Die weiße Fürstin
Herzlichen Dank Sedna, Stilz und Harald!
Besten Grüßen aus China
Dasha
Besten Grüßen aus China
Dasha
- 15. Jun 2010, 07:11
- Forum: Gedichte
- Thema: Die erste Gedicht und Die weiße Fürstin
- Antworten: 13
- Zugriffe: 13199
Re: Die erste Gedicht und Die weiße Fürstin
Vielen Dank Sedna für klare und deutliche Antworten!
- 14. Jun 2010, 06:29
- Forum: Gedichte
- Thema: Die erste Gedicht und Die weiße Fürstin
- Antworten: 13
- Zugriffe: 13199
Die erste Gedicht und Die weiße Fürstin
Ich grüße sie Alle! Darf Ich Sie um Rat fragen? In Rilkes Gedichte: 1. türkischen Hunger http://de.wikisource.org/wiki/Der_kleine_%E2%80%BADr%C3%A1ten%C3%ADk%E2%80%B9 Warum sagt man "türkischen Hunger" für "großen Hunger"? 2. Lebt nicht von bloßem Gelunger http://de.wikisource.or...
- 31. Jan 2010, 05:40
- Forum: Gedichte
- Thema: Wer sind "Erich und Ulriken Dorotheen"?
- Antworten: 7
- Zugriffe: 8155
Re: Wer sind "Erich und Ulriken Dorotheen"?
Verbindlich Dank Stilz und Harald, ich will weiter "hunting" sein.