Die Suche ergab 45 Treffer
- 28. Okt 2005, 18:54
- Forum: Übersetzung eines Rilke-Textes gesucht
- Thema: Portugiesische Sonette
- Antworten: 6
- Zugriffe: 12095
Portugiesische Sonette
Lieber Gast, es handelt sich um Rilkes Übertragung der Sonette von Elizabeth Barrett- Browning, deren Titel oft missverstanden wurde. Im Insel Verlag wurde die Ausgabe "Elizabeth Barrett-Brownings Sonette nach dem Portugiesischen. Übertragen durch Rainer Maria Rilke" genannt (1908). Der T...
- 3. Sep 2005, 16:41
- Forum: Kulturräume, Orte und Reisen
- Thema: Friedelhausen : Sonnenuhr im Park
- Antworten: 11
- Zugriffe: 22050
Friedelhausen Sonnenuhr im Park
Jetzt weiß ich es. Die Verse an der Sonnenuhr im Park von Friedelhausen stammen nicht von Rilke, sondern von seiner Gastgeberin , der Gräfin Luise von Schwerin, von der es auch ein Gedichtbuch gibt. Erfahren habe ich dies von ihrem Urenkel, dem heutigen Besitzer von Schloss Friedelhausen - aber aus...
- 2. Sep 2005, 21:29
- Forum: Kulturräume, Orte und Reisen
- Thema: Friedelhausen : Sonnenuhr im Park
- Antworten: 11
- Zugriffe: 22050
Friedelhausen Die Sonnenuhr im Park
Liebe Beate, liebe(r) Gliwi, ich war heute im Park von Friedelhausen, habe die Sonnenuhr auch gefunden, konnte aber die zum Teil zerstörte Inschrift nicht wirklich entziffern. Was noch zu lesen war, klang eigentlich nicht nach Rilke - vielleicht gibt es die Sonnenuhr ja auch schon länger - Und das ...
- 14. Aug 2005, 16:41
- Forum: Wo finde ich...?
- Thema: requiem
- Antworten: 3
- Zugriffe: 5502
requiem
Hallo, Eve, dies "Requiem" ist dem Andenken des achtjährig gestorbenen Peter Jaffé gewidmet, dem Sohn von Professor Edgar Jaffé und seiner Frau Else Jaffé-Richthofen. Es blieb lange unveröffentlicht. Edgar Jaffé war Professor der Nationalökonomie in München. Bei der Revolution von 1918 tr...
- 29. Jul 2005, 20:04
- Forum: Kulturräume, Orte und Reisen
- Thema: Genf
- Antworten: 2
- Zugriffe: 6166
Genf
Allerdigs - Hanna - war Rilke in Genf. Die Stadt war auch wichtig für ihn, da hier Baladine Klossowska und ihre beiden Söhne lebten, als Rilke in die Schweiz kam. Zuerst war er vom 19.-25.Juni 1919 in Genf, wo er der Malerin Baladine Klossowka , die er aus Paris kannte, den ersten Besuch machte, da...
- 29. Jul 2005, 19:46
- Forum: Freundschaften, Liebschaften, Bekanntschaften
- Thema: Graf von Kalckreuth
- Antworten: 1
- Zugriffe: 5364
Graf von Kalckreuth
Hallo, Anita, ein paar Angaben habe ich schon: Wolf Kalckreuth, geboren 1887, war ein Lyriker und Übersetzer, er nahm sich am 9.10. 1906 das Leben. Posthum erschienen seine "Gedichte", Übertragungen waren: Paul Verlaine "Ausgewählte Gedichte", Insel Verlag 1906 und Charles Baude...
- 29. Jul 2005, 19:27
- Forum: Freundschaften, Liebschaften, Bekanntschaften
- Thema: Simone Brüstlein
- Antworten: 1
- Zugriffe: 4690
simone Brüstlein
Lieber Gast, Simone Ziegler-Brüstlein war die Schwester von Francine Brüstlein, einer Freundin von Baladine Klossowska. Als Baladine im Winter 1920/21 erkrankt, steht ihr Simone, eine Krankenschwester, bei. Am 13.1.22 schreibt Rilke ihr, die inzwischen in einem New Yorker Krankenhaus arbeitet:, von...
- 8. Jul 2005, 09:59
- Forum: Freundschaften, Liebschaften, Bekanntschaften
- Thema: Ruth Rilke und die Nachfahren
- Antworten: 17
- Zugriffe: 44890
Frage an Seniorinnen
Dazu wäre viel zu sagen - aber ich fange mal an: es muss 1938 gewesen sein, als ich von einer älteren Freundin die Insel-Bücher "Gedichte" und "Der Gedichte anderer Teil", ausgewählt von Katharina Kippenberg, geschenkt bekam. Vielleicht war ich damals, 14jährig, nach dem plötzli...
- 2. Jul 2005, 22:13
- Forum: Gedichte
- Thema: das ungewisse licht von nachmittagen ... ?
- Antworten: 8
- Zugriffe: 9049
Vor dem Sommerregen,
Hallo, Gabi, das Gedicht ist in Paris entstanden, Anfang Juli 1906. Es steht im ersten Teil der "Neuen Gedichte" nahe bei denen, die an Rilkes Sommeraufenthalt in Friedelhausen bei Marburg erinnern, wo er 1905 zu Gast bei Gräfin Luise von Schwerin war. Vielleicht sieht er den dortigen Par...
- 2. Jul 2005, 21:57
- Forum: Wo finde ich...?
- Thema: Brief an Rainer
- Antworten: 1
- Zugriffe: 3300
Brief an Rainer
Hallo, lieber Gast, der Brief ist aus St.Gilles-sur-Vie vom 9.May 1926. Geschrieben hat ihn Marina Zwetajewa - Du findest ihn in der Ausgabe: "Rainer Maria Rilke und Marina Zwetajewa. Ein Gespräch in Briefen" Herausgegeben von Konstantin M. Asadowski im Insel Verlag 1991, auf Seite 46 ff....
- 29. Jun 2005, 21:40
- Forum: Freundschaften, Liebschaften, Bekanntschaften
- Thema: Rilke - Wolfskehl
- Antworten: 1
- Zugriffe: 4824
Rilke-Wolfskehl
Lieber Gast, in der "Rilke-Chronik" findet sich auf S.643 am Ende der Zeit in München eine Erinnerung von Wolfskehl zitiert: "Mit Rilke war ich bis etwa '19 in ziemlich engem persönlichen Kontakt, wir besprachen auch viel Prinzipielles, aber ich glaube nicht. daß es je zu einem wirkl...
- 29. Jun 2005, 21:20
- Forum: Wo finde ich...?
- Thema: "abend im dorfe" wann wurde es verfasst?
- Antworten: 3
- Zugriffe: 5070
Abend im Dorfe
Hallo Klaus, das Gedicht stammt aus den "Wegwarten" , dem ersten Heft, das Rilke "dem Volk geschenkt" hat. Entstanden ist es Ende Juli 1894 in Lautschin, gehört also zu den frühen Gedichten, Rilke war erst 18 Jahre alt und bereitete sich in Prag aufs Abitur vor. In Lautschin war...
- 21. Jun 2005, 19:04
- Forum: Gedichte
- Thema: "traumgekrönt" und lou salome
- Antworten: 3
- Zugriffe: 5663
Traumgekrönt und Lou Salomé
Liebe Louisa und lieber Gast: Erscheinungsjahr von "Traumgekrönt" ist im buchhändlerischen Sinn 1897 -(das steht auch so auf dem Titelblatt) - erschienen ist der Band aber wirklich schon 1896 zu Weihnachten und Rilke hat am 5.Dezember 1896 mit Gedichten seinen Eltern je ein Exemplar gesch...
- 11. Jun 2005, 20:14
- Forum: Gedichte
- Thema: "traumgekrönt" und lou salome
- Antworten: 3
- Zugriffe: 5663
"Traumgekrönt" und Lou Salomé
Nein, der Band "Traumgekrönt ist im Dezember 1896 erschienen, die Gedichte stammen aus den Jahren 1894-96, die meisten sind in Prag entstanden - vor der Begegnung mit Lou.
Sorry, Renée (Arena)
- 8. Jun 2005, 21:59
- Forum: Übersetzung eines Rilke-Textes gesucht
- Thema: deutsches Original gesucht
- Antworten: 3
- Zugriffe: 5880
deutsches Original gesucht
Das Zitat stammt aus dem Anfang der Ersten - Duineser - Elegie und lautet:
"Denn das Schöne ist nichts / als des Schrecklichen Anfang, den wir noch grade ertragen, / und wir bewundern es so, weil es gelassen verschmäht, / uns zu zerstören ..."
Alles Gute wünscht Renée (Arena)