Die Suche ergab 67 Treffer

von arme
25. Sep 2023, 09:25
Forum: Gedichte
Thema: Die Zaren, Das Buch der Bilder
Antworten: 0
Zugriffe: 517

Die Zaren, Das Buch der Bilder

Hallo Forum! Wieder möchte ich euch um ein biβchen sprachliche und deutende Hilfe bitten. Im Gedichtkreis Die Zaren im Buch der Bilder gibt es diesen Vers: Und er begreift auf einmal, wer sie waren, und daß sie oft um ihres Dunkels Sinn in seine eignen Tiefen niedertauchten und ihn, den Leisesten vo...
von arme
8. Aug 2023, 09:43
Forum: Gedichte
Thema: Klage um Antinous
Antworten: 4
Zugriffe: 1068

Re: Klage um Antinous

Danke, lilaloufan! Ich habe deine Antwort erst neulich gesehen (habe nicht die Stelle ”hier geht es zum Rilke-Forum” gemerkt). Du hast mir viel zu denken gegeben, und ich bin sehr dankbar dafür. Das Verb ”werfen” ist interessant. Daβ es ja auch in ”entwerfen” vorkommt. Solche Konnotationen sind bere...
von arme
17. Mai 2023, 14:58
Forum: Gedichte
Thema: Klage um Antinous
Antworten: 4
Zugriffe: 1068

Re: Klage um Antinous

Danke, lilalou! Das war ja interessant, und ich dachte, daβ es etwas mit ”befriedigen, geben” zu tun hat. Daβ Antinoos einer der Götter geworden ist, der den Menschen die Geschenke des Nils gibt, wie reichliche Ernten usw. Aber ”still werden” ist doch wohl mehr logisch. Aber wer redet Hadrian eigent...
von arme
6. Mai 2023, 17:03
Forum: Gedichte
Thema: Klage um Antinous
Antworten: 4
Zugriffe: 1068

Klage um Antinous

Hallo, Forummitglieder! In den Neuen Gedichten II steht das Gedicht Klage um Antinous. In diesem Gedicht verstehe ich nicht richtig die Zeile "Nun ist er am Nil der stillenden Götter einer". Gerade das beschreibende Wort "stillenden". Hätte jemand von euch eine Idee? Dankbar für ...
von arme
20. Apr 2023, 11:09
Forum: Wo finde ich...?
Thema: Wo steht
Antworten: 5
Zugriffe: 2778

Re: Wo steht

Vielleicht dies von Schmargendorfer Tagebuch 13. September: Zu den Einsamen kommt manchmal etwas, was wundersam wohl tut. Es ist kein Klang, kein Glanz und auch keine Stimme. Es ist das Lächeln von vergangenen Frauen, welches, wie das Licht verstorbener Sterne, immer noch unterwegs ist. Gruβ, arme
von arme
16. Apr 2023, 09:11
Forum: Gedichte
Thema: Neue Gedichte II: Die Parke
Antworten: 5
Zugriffe: 1614

Re: Neue Gedichte II: Die Parke

Danke, Helle, deine Antwort spürt fein die Atmosphäre des Parks.
von arme
8. Mär 2023, 09:17
Forum: Gedichte
Thema: Neue Gedichte II: Die Parke
Antworten: 5
Zugriffe: 1614

Re: Neue Gedichte II: Die Parke

Doch noch ein paar Fragen: ”dunkel” kann vielleicht beides bedeuten: daβ die Schale in einem Schatten steht oder daβ die Zeit die Schale schattiert, dunkler gemacht hat. Und ”zu seinen”: zu seinen eigenen, daβ der Betrachter wie eine der steinernen Figuren wäre. arme
von arme
7. Mär 2023, 14:32
Forum: Gedichte
Thema: Neue Gedichte II: Die Parke
Antworten: 5
Zugriffe: 1614

Re: Neue Gedichte II: Die Parke

Danke, stilz, für deine verdeutlichende Antwort. Sie gibt mir Sicherheit. Und ich glaube auch, daβ es "von" sein muβ. Ich habe jetzt das ganze Neue Gedichte II richtig sorgfeltig durchgelesen und finde dort phantastische Gedichte. Die Parke ist eines davon. Wie vieles man in einem Park erl...
von arme
5. Mär 2023, 10:29
Forum: Gedichte
Thema: Neue Gedichte II: Die Parke
Antworten: 5
Zugriffe: 1614

Neue Gedichte II: Die Parke

Liebe Forum-Mitglieder, diesmal geht es bei mir um das Gedicht Die Parke/Neue Gedichte II. Es ist ziemlich lang, ihr findet es hier. https://www.textlog.de/rilke/gedichte/die-parke Hier ein Teil davon: Leise von den Alleen ergriffen, rechts und links, folgend dem Weitergehen irgendeines Winks, tritt...
von arme
6. Dez 2022, 15:57
Forum: Übersetzung eines Rilke-Textes gesucht
Thema: englische Übersetzung GOLD
Antworten: 13
Zugriffe: 14129

Re: englische Übersetzung GOLD

Danke sehr für Deine wertvollen Gedanken, Helle! Wenn man nun diese neuen Gedichte in Rilkes mittleren Schaffensphase als Dinggedichte bezeichnet, müβte es wohl so sein, daβ sie nicht so viel Symbolisches in sich haben sondern die Dinge, Phänomene oder Geschehen mehr an sich beschreiben wollen. (Wen...
von arme
3. Dez 2022, 16:56
Forum: Übersetzung eines Rilke-Textes gesucht
Thema: englische Übersetzung GOLD
Antworten: 13
Zugriffe: 14129

Re: englische Übersetzung GOLD

Danke, Helle! Mein erster Gedanke war, daβ ”ihre” auf der fünften Zeile schon auf Menschen hindeuten würde. Kann man es nicht so lesen? Ich konnte mir nicht vorstellen, daβ die Flüβe ein Herz, einen Willen oder eine Zwangidee haben könnten, sondern daβ der Mensch einen so starken Glauben an etwas We...
von arme
25. Nov 2022, 11:16
Forum: Übersetzung eines Rilke-Textes gesucht
Thema: englische Übersetzung GOLD
Antworten: 13
Zugriffe: 14129

Re: englische Übersetzung GOLD

Ich will nur sagen, dass ich jetzt Hans Berendts RMRs Neue Gedichte Versuch einer Lösung lese und allmählich etwas mehr verstehen kann. Wäre doch interessant das Gedicht mit euch zu diskutieren. arme
von arme
19. Nov 2022, 17:15
Forum: Übersetzung eines Rilke-Textes gesucht
Thema: englische Übersetzung GOLD
Antworten: 13
Zugriffe: 14129

Re: englische Übersetzung GOLD

Hallo, alle die sich für dieses Gedicht interessieren könnten. Nach einem harten Kampf mit den Neuen Gedichten II habe ich einige Stellen, die ich nur nicht lösen kann. Zum Beispiel das Gedicht Das Gold, das schon hier oben wiedergeben steht. Den Beginn glaube ich ungefähr zu verstehen, aber von der...
von arme
3. Mai 2022, 08:42
Forum: Gedichte
Thema: Abendmahl Neue Gedichte 2
Antworten: 2
Zugriffe: 3236

Re: Abendmahl Neue Gedichte 2

Danke, Helle, für deine Antwort. Das Gedicht hat wohl wieder so viel Raum in sich, daβ man vieles darin lesen kann, das Profane gegen den biblischen Hintergrund und umgekehrt. Vielleicht gerade deswegen denke ich noch, wie man ”an ihre abgetane Zeit” verstehen sollte. Gibt es da auch mehr Möglichkei...
von arme
26. Mär 2022, 10:26
Forum: Gedichte
Thema: Abendmahl Neue Gedichte 2
Antworten: 2
Zugriffe: 3236

Abendmahl Neue Gedichte 2

Liebes Forum! Könnte jemand möglicherweise etwas über den Inhalt im Gedicht Abendmahl in Neuen Gedichten 2 sagen? Abendmahl Ewiges will zu uns. Wer hat die Wahl und trennt die großen und geringen Kräfte? Erkennst du durch das Dämmern der Geschäfte im klaren Hinterraum das Abendmahl: wie sie sich's h...